L'intento è primariamente la documentazione e l'esemplificazione di esperienze della letteratura del Veneto in qualcuno dei vari "dialetti veneti", per usare la formulazione "operativa" proposta dall'Accademia del teatro in lingua veneta. Il discorso fatto per la «letteratura teatrale, da Ruzante a Calmo e Giancarli, dalla fitta e meno nota schiera degli autori del Seicento, da Goldoni a Gozzi, da Selvatico a Gallina, da Simoni a Rocca a Palmieri, per limitarsi a pochi nomi», si può applicare alla «parallela - e ancora viva - tradizione nei registri della poesia, che al contrario della pratica teatrale, che privilegia normalmente le parlate cittadine e su tutte il veneziano, utilizza le parlate delle "piccole patrie", un caso per tutti l'"idioma" di Pieve di Soligo per Andrea Zanzotto».

Qui non si affronta né la questione "dialetto o lingua" né quella correlata "veneto o veneziano" (che si può vedere documentata nel ns. sito Dialetti veneti vs lingua veneta). L'uso delle denominazioni "veneto" / "veneziano" non comporta la convinzione che «sia mai esistita una lingua "regionale" o che coprisse tutto il territorio dell'antico stato veneziano, ma piuttosto una lingua centrale, il veneziano, e altre lingue o dialetti, nelle molteplici varianti territoriali e nei diversi gradi di apertura alla comunicazione mercantile. [...] È evidente che il pavano di Ruzante non è il veneziano misto delle commedie del quasi contemporaneo Andrea Calmo, che il veneziano "civil" di Carlo Goldoni non è la stessa lingua che userà nel secolo successivo Giacinto Gallina e che, a sua volta, è completamente diversa dal veneto di terraferma di Simoni o di Palmieri, tra la fine dell'Ottocento e la prima metà del Novecento».

Lorenzo Lippi Allegorie della simulazione
 

Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, MDCCCXVII (1817)

  • [1817] Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Voll. I-II, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, MDCCCXVII (1817)
    Digitalizzato da Google – Harvard University: books.google.fr/wKcNAAAAYAAJ | Leggi pdf
    • Volume Primo, Poesie di Antonio Lamberti
    • Volume Secondo, Poesie di Antonio Lamberti
       
  • [1817] Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Voll. III-IV, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, MDCCCXVII (1817)
    Digitalizzato da Google - Biblioteca Nazionale Austriaca: books.google.it/6YNAAAAYAAJ | Leggi pdf
    Digitalizzato da Google - Oxford University: books.google.it/MdZbAAAAQAAJ | Leggi pdf
    • Volume Terzo, Poesie di Antonio Lamberti
    • Volume Quarto, Poesie di Gio. Giacomo Mazzolà e di Lodovico Pastò, (I cavei de Nina. Soneti cento de Giacomo Mazzolà; Poesie de Lodovico Pastò)
       
  • [1817] Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Voll. VI-VI, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, MDCCCXVII (1817)
    Digitalizzato da Google - : books.google.fr/FacNAAAAYAAJ | Leggi pdf
    • Volume Quinto, Ditirambi di diversi autori
    • Volume Sesto, Apologhi di Francesco Gritti
       
  • [1817] Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Vol. VII-VIII, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, MDCCCXVII (1817)
    Digitalizzato da Google - : books.google.it/AagNAAAAYAAJ | Leggi pdf
    • Volume Settimo, Il Brigliadoro di Francesco Gritti con altre poesie di autori viventi
    • Volume Ottavo, Poesie di Pietro Buratti
       
  • [1817] Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Vol. IX-X, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, MDCCCXVII (1817)
    Digitalizzato da Google - : books.google.fr/yIgNAAAAYAAJ | Leggi pdf
    • Volume Nono, Scherzi poetici di Carlo Goldoni
    • Volume Decimo, Poesie satiriche di Angelo Maria Labia
       
  • [1817] Collezione delle migliori opere scritte in dialetto veneziano, Vol. XI-XII, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, MDCCCXVII (1817)
    Digitalizzato da Google - : books.google.fr/edZbAAAAQAAJ | Leggi pdf
    • Volume Undecimo, Poesie di autori diversi
    • Volume Duodecimo, Poesie di autori diversi
       

* * *

Antonio Lamberti, Poesie in dialetto veneziano

  • [1817] Antonio Lamberti, Poesie in dialetto veneziano, Volume Primo, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, 1817
    Digitalizzato da Google - Biblioteca Nazionale Austriaca: books.google.it/MtRWAAAAcAAJ | Leggi pdf
     
  • [1817] Antonio Lamberti, Poesie in dialetto veneziano, Volume Secondo, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, 1817
    Digitalizzato da Google - Biblioteca Nazionale Austriaca: books.google.it/SNRWAAAAcAAJ | Leggi pdf
     
  • [1817] Antonio Lamberti, Poesie in dialetto veneziano, Volume Terzo, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, 1817
    Digitalizzato da Google - Biblioteca Nazionale Austriaca: books.google.it/YdRWAAAAcAAJ | Leggi pdf
     
  • [1817] Antonio Lamberti, Poesie in dialetto veneziano, Volumi 1, 2, 3, Dalla Tipografia di Alvisopoli, Venezia, 1817
    Digitalizzato da Google - Columbia University: books.google.it/slVDAAAAYAAJ | Leggi pdf
     
  • [1835] Nuova collezione di poesie scritte in dialetto veneziano, di Antonio Maria Lamberti, Volume 1, Tipografia di Francesco Andreola Ed., Treviso, 1835
    Digitalizzato da Google - Oxford University: books.google.it/pm0CAAAAQAAJ | Leggi pdf
    Digitalizzato da Google - Harvard University: books.google.it/Pg4vAAAAYAAJ | Leggi pdf
     
* * *

[Bartolommeo Gamba], Raccolta di poesie in dialetto veneziano d'ogni secolo

  • [1845] Bartolommeo Gamba, Raccolta di poesie in dialetto veneziano d'ogni secolo, Nuovamente ordinata ed accresciuta, Volume unico, Co' tipi di Gio. Cecchini e Comp., Venezia, 1845 (riedizione della prima pubblicazione dell'anno 1817)
* * *

Camillo Nalin

  • [1819] Camillo Nalin, Novelle in dialetto veneziano, Tipografia Andreola, Venezia, 1819 | books.google.fr/qWtCAAAAYAAJ | Leggi pdf
     
  • [1857] Camillo Nalin, Pronostici e versi, Vol. 1, Seconda edizione, Giambattista Andreola, Venezia, 1857 | books.google.fr/chYuAAAAYAAJ | Leggi pdf
     
  • [1858] Camillo Nalin, Pronostici e versi, Vol. II, Seconda edizione, Giambattista Andreola, Venezia, 1858 | books.google.fr/ORYuAAAAYAAJ | Leggi pdf
     
  • [1858] Camillo Nalin, Pronostici e versi, Vol. III, Seconda edizione, Giambattista Andreola, Venezia, 1858
    Digitalizzato da Google - Harvard University: books.google.fr/UBYuAAAAYAAJ | Leggi pdf
    Digitalizzato da Google - Biblioteca nazionale austriaca: books.google.fr/poVpAAAAcAAJ | Leggi pdf
     
* * *

Cleandro conte di Prata, La regata di Venezia

  • [1856] La regata di Venezia, composizione poetica in dialetto veneziano di Cleandro conte di Prata, modificata ed ampliata dallo stesso autore cui fa seguito una Lettera sul medesimo argomento di Emmanuele Antonio cav. Cicogna, Edizione Seconda, Tipografia di Giambattista Merlo, Venezia, 1856 | archive.org | Leggi pdf
     
* * *

Francesco Gritti

  • [1862] Poesie di Francesco Gritti in dialetto veneziano, Presso Giacomo Stude Edit., Venezia, 1862 | books.google.fr/n3ECAAAAQAAJ | Leggi pdf
     
* * *

Polifemo Acca, Rime in dialetto veneto

  • [1875] Polifemo Acca, Rime in dialetto veneto, Stab. Tip. Appolonio & Caprin, Trieste, 1875 | openstarts.units.it
     
* * *

Contemporanei

  • Giacomo Noventa...[in preparazione]
     
  • Ernesto Calzavara, Raccolte poetiche 2 (1979-1984), a cura di Anna Rinaldin, Formario. Le parole del dialetto veneto di Ernesto Calzavara | edizionicafoscari.unive.it
     
  • [...]
     
* * *

Extravagantes

  • [1994] Le avventure di Pinocchio di Liliana Nadal, ispirato all’omonimo romanzo di Carlo Collodi, versione in rima baciata in dialetto veneto | Leggi pdf | igorfrancescato.it/pinocchio

    Cartone animato originale in dialetto, realizzato con i bambini della scuola elementare "Guglielmo Marconi" di Conegliano nel 1994, restaurato nel 2012, grazie al contributo della Regione del Veneto, per i 130 anni di Pinocchio. Regia di Igor Francescato, musica originale Paolo Piazza, prodotto da Igor Francescato e dall'Associazione Il piccolo principe di Vittorio Veneto (TV), con sottotitoli in italiano, dialetto veneto e inglese.


     
* * *

Canti

  • [1844] Canti pel popolo veneziano di Jacopo Vincenzo Foscarini detto el barcariol illustrati con note da Giulio Pullé, Volume unico, Dalla Tipografia Gaspari, Venezia, 1844
    Digitalizzato da Google - Harvard University: books.google.fr/k_sVAAAAYAAJ | Leggi pdf
    Digitalizzato da Google - University of California: books.google.fr/rhBAAAAAIAAJ | Leggi pdf
     
  • [1848] Canti del popolo veneziano, per la prima volta raccolti ed illustrati da Angelo Dalmedico, Opera che può continuarsi a quella dei canti popolari toscani, corsi, illirici e greci del cittadino Niccolo Tommaseo, Volume unico, Andrea Santini e Figlio Tipografi Librai, Venezia, MDCCCXLVIII (1848)
    Digitalizzato da Google - Harvard University: books.google.fr/nCinLb25pPIC | Leggi pdf
     
  • [1872] Canti popolari veneziani raccolti da Domenico Giuseppe Bernoni, Tipografia Fontana-Ottolini, Venezia, 1872
    Digitalizzato da Google - Oxford Library: ia802701.us.archive.org | Leggi pdf
     
* * *